search
search

Стихи армянских поэтов

Стихи про чаек
Стихи про фонтаны
 

Подборка стихотворений поэтов Армении

Наследие богатой истории и культуры, пронизанных глубокой духовностью, таят в себе армянские стихи. Поэзия этого народа имеет давние корни, восходящие к древним временам. Она отражает богатство земли, народных традиций и религиозной мудрости.

Традиционные армянские стихотворения уделяют особое внимание природе, родной земле и её красоте. Они описывают горные пейзажи, цветы и плодородие, часто вкладывая в слова глубокий символизм и духовные значения.

Поэзия армян также богата религиозными текстами и молитвами. Она отражает веру и духовность армянского народа, часто обращаясь к священным понятиям и библейским мотивам.

Стихи поэтов Армении олицетворяют их национальный характер, стойкость и силищу духа. Они выражают чувства любви, гордости и грусти, переживания и радости, объединяя читателей через общие человеческие эмоции.

Чернобровая, тебя я…
Чернобровая, тебя я
На мосту Риальто встретил.
Смоль волос твоих – ночная,
Изумруд серёжек – светел.

А глаза – два солнца чёрных
Жаркой страсти и печали.
Стан твой гибкий, стан проворный
Пойман в сети пёстрой шали.

Мне дивиться бы тобою –
Улыбнулась – ты прекрасна!
Но поникнув головою,
Я сказал себе: Напрасно!

Эта боль, что долго прятал,
Вдруг, вернулась – с новой силой:
Вот такая ж мне когда-то
Сердце юное разбила.
Аветик Исаакян

Ложная ночь
Ты долго рыдала. Потом же – ко мне
Подсела. Стал чужд этот дом нам.
Ночь тёмной и ложной казалась в окне,
И утро – и ложным, и тёмным.

Твой взгляд исступлённый мне в душу проник,
И замер, как путник в пустыне.
Ни света, ни тьмы нет – я понял в тот миг.
Они – только грёзы отныне.

Ни стужи, ни зноя – лишь холод в крови.
И, будто в предсмертной печали,
Над нами незримая птица любви
Застыла. И крылья – дрожали.
Егише Чаренц

Я в жизни вздоха не издам…
Я в жизни вздоха не издам, доколе джан ты для меня!
Наполненный живой водой златой пинджан ты для меня!
Я сяду, ты мне бросишь тень, в пустыне — стан ты для меня!
Узнав мой грех, меня убей: султан и хан ты для меня!
Ты вся — чинарный кипарис; твое лицо — пранги-атлас;
Язык твой — сахар, мед — уста, а зубы — жемчуг и алмаз;
Твой взор — эмалевый сосуд, где жемчуг, изумруд, топаз.
Ты — бриллиант! бесценный лал индийских стран ты для меня!
Как мне печаль перенести? иль сердце стало как утес?
Ах! я рассудок потерял! в кровь обратились токи слез!
Ты — новый сад, и в том саду, за тыном из роскошных роз
Позволь мне над тобой порхать: краса полян ты для меня!
Любовью опьянен, не сплю, но сердце спит, тобой полно:
Всем миром пусть пресыщен мир, но алчет лишь тебя оно!
С чем, милая, сравню тебя? — Все, все исчерпано давно.
Конь-Раш из огненных зыбей, степная лань ты для меня!
Поговори со мной хоть миг, будь — милая Саят-Новы!
Ты блеском озаряешь мир, ты солнцу — щит средь синевы!
Ты — лилия долин, и ты — цветок багряный среди травы:
Гвоздика, роза, сусамбар и майоран ты для меня!
Саят-Нова
Сожалею
Я в жизни всем помог, себе я не помог.
Всем впрок мои дары, мне самому не впрок.
Прохожий поумнел, усвоив мой урок,
А сам безумен я: нерадостный итог.

Всех встречных я поил моим хмельным вином
И не пригубил сам в пути моем земном.
Всю жизнь я сватом был и крестным был отцом,
Хотя мне больше всех всегда был нужен дом.

Все доверялись мне, как будто я тайник,
Доверившись другим, раскаялся я вмиг.
Всё в жизни расточив, зачем я не привык
Выпрашивать любовь, скупясь, как ростовщик?
Паруйр Севак

Песня итальянской девушки (пер. В. Звягинцевой)
«Растоптана лихим врагом,
Глумящимся над честью,
Шлет родина сынов на бой,
Во имя гневной мести.
Бездольная! Немало лет
В оковах, как в темнице,
Но волей смелых сыновей
Она освободится.
Вот это знамя, милый брат,
Сама я вышивала.
Над ним я ночи не спала,
Слезами омывала.
На нем три цвета — посмотри, —
Цвета отчизны нашей,
Чтоб сгинуть Австрии навек,
Пусть блещет знамя краше!
Чем может женщина в боях
Помочь своим любимым?
Тебе я отдаю свой труд,
Он был неутомимым.
Скорее на коня, храбрец,
Держи высоко знамя!
На помощь родине своей
Иди вперед с друзьями!
Смерть всё равно нам суждена,
Изменим ли природу?..
Блажен, кто пал за свой народ,
За родины свободу.
Любовь народа верный щит,
Спеши, господь с тобою.
Везде тебе я буду, брат,
Сопутствовать душою.
Борись отважно, чтоб врагу
Твоей спины не видеть,
Чтоб итальянца словом «трус»
Никто не мог обидеть»
И протянула брату стяг
Заветный итальянка:
В три цвета вышила его
Искусная смуглянка.
И поклонился брат сестре
За доблестное слово.
Взял саблю, верное ружье
И сел на вороного.
«Спасибо, — молвил он, — прощай,
Любимая сестрица,
Верь, будет знаменем твоим
Вся армия гордиться.
А если я паду, не плачь
Над тихою могилой —
В загробный мир со мной пойдет
Враг — не один — постылый!»
Навстречу австриякам брат
Помчался в непогоду —
Ценою крови купит он
Италии свободу.
О, как болит душа моя,
Когда я вижу ныне
Такую жаркую любовь
К родной земле в кручине.
Хоть в половину б так любил
Народ мой униженный!
Но где же, Егише, тобой
Прославленные жены?!
Рыдания теснят мне грудь,
Невмочь писать мне далее,
Раз итальянки таковы —
Ты не жалка, Италия!
Микаэл Налбандян
Новое поколение мушцев (пер. Ю. Веселевского)
Когда для жизни трудовой
Средь мук рождает сына мать —
Ему точеный, острый меч
Отец в подарок должен дать!
Когда ребенок подрастет,
К игрушкам вкус проснется в нем, —
Пусть привыкает он играть
Бесстрашно гибельным ружьем!
И пусть, когда пора придет
В ученье мальчика отдать,
Он прежде учится мечом
Владеть, — а после уж читать!
Читать, писать — полезно всем…
Но мало грамоты одной!
Пролить готов ли ученик
Всю кровь за честь страны родной?..
И лишь тогда иной удел
Придет для нас в краю родном…
Кто сердцем горд и духом смел, —
Не будет нищим и рабом!
Рафаел Патканян
Сон (пер. В. Брюсова)
Я услышал нежный голос,
К старой матери склонен,
Сердце с радостью боролось…
Горе! Это был лишь сон.
Там журчал ручей струистый,
Жемчугами опенен,
Как хрусталь прозрачно чистый…
Горе! Это был лишь сон!
Грустной песнею волнуем,
Был я детству возвращен.
Мать приникла поцелуем…
Горе! Это был лишь сон.
Мать отерла мне в шечали
Взор мой — был он затенен.
Ах, но слезы всё бежали:
Почему то был лишь сон?
Смбат Шаазиз
Песня об армянском языке (пер. Ю. Балтрушайтиса)
Ты мне, язык армянский, мил, как пышный сад.
Средь древней чащи нашего былого,
Где — только мрак, твое любое слово —
Как сочный плод, что я срывать, блуждая, рад.
Как пышный сад, ты люб певцу, язык армян.
Честь наших храмин, рощею зеленой,
В борьбе столетий, цвел ты, полный звона,
И будешь цвесть в веках, и сок твой будет прян.
В тени твоих деревьев я плетусь сам-друг,
Гляжу, в слeзах, на ветви их и корни
И лишь дивлюсь, как жив твой шелест горний
Там, где гроза не раз сметала всё вокруг.
Груз сочных пестрых гроздий — вот твои слова!
Твои слова, что в дивном зное зрели,
Слова, что здесь поют в моей свирели,
Звон сочных слов твоих, чьим медом грудь жива.
Ваан Текеян
… придут-уйдут… (пер. В. Брюсова)
Как дни зимы, дни неудач недолго тут: придут — уйдут.
Всему есть свой конец, не плачь! Что бег минут: придут — уйдут…
Тоска потерь пусть мучит нас; но верь, что беды лишь на час:
Как сонм гостей, за рядом ряд, они снуют: придут — уйдут
Обман, гонение, борьба и притеснение племен,
Как караваны, что под звон в степи идут: придут — уйдут.
Мир — сад, и люди в нем — цветы! но много в нем увидишь ты
Фиалок, бальзаминов, роз, что день цветут: придут — уйдут.
Итак, ты, сильный, не гордись! итак, ты, слабый, не грусти!
События должны идти, творя свой суд: придут — уйдут.
Смотри: для солнца страха нет скрыть в тучах свой палящий свет,
И тучи, на восток спеша, плывут, бегут: придут — уйдут.
Земля ласкает, словно мать, ученого, добра, нежна;
Но диких бродят племена, они живут: придут — уйдут…
Весь мир — гостиница, Дживан! А люди — зыбкий караван!
И всё идет своей чредой: любовь и труд, — придут — уйдут.
Дживани
Мерцающая лампада (пер. О. Шестинского)
Ночь победы нынче, невестка моя, —
засвети лампаду скорей.
Сын вернется с войны в родные края, —
засвети лампаду светлей.
Кони ржут у ворот в предутренней мгле, —
поднеси лампаду к двери.
Сын приехал с лаврами на челе, —
поднеси лампаду, смотри!..
На телеге темный плат кровяной…
Посвети среди темноты…
Ранен прямо в сердце мой сын — герой, —
погаси же лампаду ты…
Даниел Варужан
Комментарии



Категории

close
Аудиосказки для детей слушать онлайн

- Арабские аудиосказки

- Аудио повести для детей и подростков

- Аудио рассказы Виталия Бианки

- Аудиокниги Андрея Платонова

- Аудиокниги Аркадия Гайдара

- Аудиокниги Бориса Житкова

- Аудиокниги Драгунского

- Аудиокниги Марка Твена

- Аудиокниги Пришвина для детей

- Аудиосказки Аксакова

- Аудиосказки Александра Волкова

- Аудиосказки Андерсена

- Аудиосказки Андрея Усачева

- Аудиосказки Бажова

- Аудиосказки Владимира Сутеева

- Аудиосказки Гаршина

- Аудиосказки Гауфа

- Аудиосказки Гофмана

- Аудиосказки Джанни Родари

- Аудиосказки Киплинга

- Аудиосказки Мамина-Сибиряка

- Аудиосказки Маршака

- Аудиосказки Михалкова

- Аудиосказки на ночь

- Аудиосказки Одоевского

- Аудиосказки Остера

- Аудиосказки по мультфильмам

- Аудиосказки Пушкина

- Аудиосказки Салтыкова-Щедрина

- Аудиосказки Толстого

- Аудиосказки Успенского

- Аудиосказки Чуковского

- Аудиосказки Шарля Перро

- Аудиосказки Шварца

- Аудиосказки Юрия Дружкова и Валентина Постникова

- Детская Библия

- Русские народные

- Сборник аудиосказок

- Советские аудиосказки


close
Блог
Диафильмы
Поделки для детей
Пословицы и поговорки
Сказки для детей любого возраста

- Анализ произведений

- Арабские сказки

- Денискины рассказы Драгунского

- Краткие содержания

- Повести для детей и подростков

- Рассказы Бориса Житкова

- Рассказы Виталия Бианки

- Рассказы Гайдара

- Рассказы Зощенко

- Рассказы Платонова

- Рассказы Пришвина для детей

- Романы Марка Твена

- Русские народные сказки

- Сказки Аксакова

- Сказки Александра Волкова

- Сказки Алексея Николаевича Толстого

- Сказки Андерсена

- Сказки Андрея Усачева

- Сказки Бажова

- Сказки братьев Гримм

- Сказки Вильгельма Гауфа

- Сказки Владимира Сутеева

- Сказки Гаршина

- Сказки Гофмана

- Сказки Джанни Родари

- Сказки Евгения Шварца

- Сказки Киплинга

- Сказки Льва Николаевича Толстого

- Сказки Мамин-Сибиряк

- Сказки Маршака

- Сказки народов мира

- Сказки Одоевского

- Сказки Остера

- Сказки Пушкина

- Сказки Салтыкова-Щедрина

- Сказки Чуковского

- Сказки Шарля Перро

- Советские сказки


close